Sunday, July 20, 2008

Welcome party in Bellin

Ihr Lieben!
Aus unterschiedlichsten Gründen, ist für Freitag eine Programmänderung eingetreten.
Wie in der Einladung angekündigt, seid Ihr alle zu unserer Willkommens-Party am Freitag, den 8.8.2008 eingeladen. Allerdings haben sich Zeit und Ort geändert. Wir möchten nun gern von 19 Uhr bis ca. 24 Uhr im Jagdschloss Bellin mit Euch feiern. Bei gutem Wetter wird die Party im Schlossgarten stattfinden, bei schlechtem Wetter werden wir in den gemütliche Räumen des Schlosses feiern.
Bei der Auswahl des Schuhwerks, insbesondere unserer weiblichen Gäste, bitten wir zu beachten, dass Stilettos im Garten zu Unfällen mit potentiell gefährlichen Folgen, führen könnten.
Hi everybody!
For many different reasons, we had to slightly change the schedule for Friday night. As anounced in the invitation, you are all invited to our welcome party on Friday, August 8, 2008. However, location and time have changed. We would now like to celebrate with you from 7 pm to approximately 12 am at Jagdschloss Bellin . If the weather is nice, the party will take place in the garden, if the weather is bad, we will celebrate in the rooms of the "Jagdschloss".
We recommend not to wear stilettos in the garden since that could cause potential accidents with serious consequences.

No comments: